"On a slippery slope" nghĩa là gì?
Vận động viên Tina Weirather của Liechtenstein trên đường giành chiến thắng sự kiện trượt tuyết dãy Anpơ, Vô địch Thế giới nữ super-G, ở Đức. Ảnh: Pier Marco Tacca. |
Nếu ai đó hay điều gì 'on a slippery slope' (trên dốc trơn trượt), có nghĩa là họ đang ở trong một tình huống ngày càng trở nên tồi tệ, xấu đi. Đôi khi, chúng ta gọi đó là 'going downhill' (lao dốc).
Ví dụ
The country's economy was on a slippery slope following the closure of its biggest industry.
With his big drinking problem he was on a slippery slope to bad health.
Xin lưu ý
Nếu ai đó được mô tả là 'as being as slippery as an eel' (trơn tuột như lươn), điều đó có nghĩa là họ không thật thà và bạn không thể đặt niềm tin nơi họ. Khó có thể nắm bắt họ hành xử theo cách này. (Việt Nam có câu 'rắn giả lươn')
I wouldn't recommend doing business with Bob; he's as slippery as an eel.
Thực tế thú vị:
Người trong bức ảnh trên là vận động viên trượt tuyết Tina Weirather của Liechtenstein. Cô đã giành Cúp Thế giới đầu tiên sau khi lao xuống đường trượt nhanh và sâu để chiến thắng cuộc thi trượt tuyết theo đường dốc có chướng ngại (slalom) super-G tại Garmisch-Partenkirchen ở Đức.
BBC
Bài trước: "Work Like a Charm" nghĩa là gì?
Tags: phrase
1 Comments